至於在字詞建議與主動校正功能部份,google也開始將機械進修技術導入運用,藉由網路上的說話樣本,並且與台灣在地母語利用者合作採集相關資料整合,藉此強化機械進修效果,讓系統猜測字詞更加切近台灣利用者習慣用語,同時也能主動校正錯字翻譯例如當利用者輸入「帶華頓翻譯公司去」時,系統就會主動顯示諸如「台北」等候選字詞建議。
除此之外,android版gboard一樣也藉由機械學習體式格局記憶使用者經常使用辭彙、輸入內容,讓利用者在線上聊天、傳遞訊息時能讓系統主動協助輸入經常使用詞彙,藉此加速文字內容輸入速度。
除支援繁體中文輸入,新版gboard加倍入包含更多印度在地說話、非洲在地語言及韓文在內超過20種語言介面,而在android版gboard更已插手支援跨越300種語言,藉此涵蓋全球超過70%生齒輸入使用需求,而且以相符在地用語、母語配置、奇特字體、音譯配置與利用習慣讓更多使用者能以更便利方式輸入文字進行溝通。
除支援注音輸入模式,android版gboard目前也支援以拼音輸入的qwerty鍵盤設置裝備擺設模式,同時可以讓使用者更快速拼寫繁體中文內容,例如輸入「tai wan mei shi」,便可主動拼出「台灣美食」內容。
先前在ios版gboard到場台灣繁中注音輸入法以後,google稍早再次於android版gboard釋出更新,讓利用者一樣可透過繁中注音輸入文字內容翻譯
而在gboard功能部分,新版本一樣可藉由按下「g」按鈕進行搜尋,而無需跳離到其他瀏覽器等畫面,同時也能快速將搜索成績分享給線上好友,或是將搜索內容的文字部門進行翻譯,別的也一樣支援字詞建議與滑行輸入模式,藉此讓使用者有更快輸入效力。別的,使用者也能直接在gboard功能內快速搜索動態gif圖檔,讓使用者能快速透過動態gif內容表達個人心情。
本文引用自: https://udn.com/news/story/11017/3016540有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
留言列表