。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯沈乾龍強調,由於「手語翻譯手套」未來 翻譯利用和潛力非常大,是以兩邊已進行下一步合作,由台科大負責研發更正確的演算法,紡織所將這類穿戴載具朝更舒適,接管度更高的標的目的再改良,同時還要讓電子訊號更精準,將來最快下半年會找上病院和醫學院進一步合作。
這個「手語翻譯手套」的雛型是手套的布料纖維取代傳統的電線,手背上有一個電子節制盒,節制盒用藍芽通信與手機聯系,並與手語 翻譯雲端資料結合,讓手機上泛起聽障者要表達的字辭 翻譯社
紡織產業綜合研究所聰明型紡織品組長沈乾龍表示,紡織所早已用導電纖維做出並陸續揭橥觸控手套、節制遙控機和遙控車的手套;剛好本年2月台科大資訊工程系副傳授姚智原得知紡織所的研究,於是兩邊連系,很快地在3月初做出「手語翻譯手套」 翻譯雛型。
沈乾龍解釋,「手語翻譯手套」把手套釀成舒適柔嫩的傳輸介面,並偵測手語姿式轉變曲率、旋轉角度、揮舞角度、速度、偏向,手背上的電子節制盒取得參數再透過演算法,用藍芽功能傳輸給手機,並連結手語 翻譯雲端資料,手機便能展現出聽障者想要表達的字辭,或是「發聲措辭」。
聽障者彼此溝通都是利用手語,但聽障者與一般不懂手語的人溝通幾何會有障礙,而這個障礙卻在紡織所研發成熟的導電纖維與台科大的手語演算法的學研結合下,不測 翻譯取得化解。
姚智原指出,目前團隊僅初步先錄製30到40個字辭,將來第二階段團隊還要花更多時候讓手語資料庫更豐富,提拔雲端資料庫的深度運算,才能進一步表達更多、更複雜 翻譯字文意思;同時增添手套觸碰功能,以提升辨識準確率。
紡織研究所運用早先研發 翻譯導電纖維,貫穿連接台科大資工系研發手語演算法 翻譯能量,3月初做出「手語翻譯手套」雛型,透過手機顯示或說出聽障者的意念,將來將連系vr進攻外科醫學教育 翻譯社
姚智原說,「手語翻譯手套」將來潛力特別很是大,除造福聽障者以外,將來必將會連系虛擬實境(vr)手藝,進攻醫療教育範疇,特殊是外科實習大夫的進修階段,可以先行錄製闇練的外科醫師的全套開刀手勢和方式,讓練習醫生可充裕操演,縮短試探錯誤 翻譯時候,更真實的接觸各類分歧病灶的開刀方式,將根本打得更紮實。
以下文章來自: https://udn.com/news/story/7087/2418776有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
留言列表