close
中日文翻譯我們整本手冊都本身翻...
翻譯公司就會找碩博翻譯.
tomandcry01 wrote:
可是回來還是感覺翻得很普通,又大幅點竄過,然後再送外國友人潤過
info@liitrans.com
一祥 2500
2. 想議價的話 有無什麼小撇步?
1. 如果到時刻老闆看了不滿意 要更改 翻譯話 會有所謂的"售後辦事"嗎 (一般來說 不行能大幅度更改)
2. 想議價的話 有無什麼小撇步?
3. 還有其他保舉的翻譯社嗎?
tomandcry01 wrote:
Tel:(02)2361-1829 (20L代表號)
建議先拿兩間翻譯社的名字去Google,先看一下他人 翻譯評論
論文剩下摘要而已或者...(恕刪)
因為他們的目的是句子通順,只要翻譯出 70% 就行了。
還只是貿易的論文喔!若是是專門類別的學術論文,那收費更高
1. 假如到時辰老闆看了不滿意 要更改 翻譯話 會有所謂的"售後辦事"嗎 (一般來講 弗成能大幅度更改)
2. 想議價的話 有無什麼小撇步?
3. 還有其他保舉的翻譯社嗎?
1. 論文摘要最好自己寫,專著名詞,專業 翻譯句子,每一個專業都有差 翻譯社你寫好再請高手(或是老外)改。
2. 我 翻譯同夥是中翻英高手,價錢比你說的高,更不消說中央翻譯社還要賺。
真 翻譯差很大
價差不行謂不小
論文剩下摘要而已也許...(恕刪)
今朝有兩間報價
論文剩下摘要罷了
Fax:(02)2388-0405 (02)2361-1070
價格不是重點,翻譯出來的文章品質很主要呀
FM:世界翻譯社/世界翻譯有限公司
幾年前有找過翻譯日文(結婚證書)
什麼有名的 XX、OO 翻譯社經常翻譯的都很差。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
A:貴不見得好,價錢肯定要留意.建議先試譯看品質.
虹源 1800
或者1500字(用office word統計 翻譯)
E-mail:world@ms3.hinet.net
我最近剛找過立言翻譯社 (立言翻譯公司) 翻過論文中翻英大約一萬多字, 品質很好, 不外價格可能比你列的這兩間高...
http://www.liitrans.com/
如果要議價的話, 坊間應當有許多報價廉價的翻譯社, 直接換一家廉價的對照快 翻譯公司 Google就有一大堆了, 只是不知道之後會不會需要大幅度點竄... 假如不在乎品質的話, 可以多問問 翻譯公司 說不訂價格可以更低
我們公司要翻譯都找世界翻譯社,品質很優,但價錢我就不清晰了一祥 2500
http://www.w-world.com.tw
一分錢一分貨
我幾年前幫人代寫論文後翻玉成英文,是說給講師等級的翻,一個中文字兩塊出頭
因為這論文最終放在美國啊~不克不及丟臉
論文剩下摘要罷了可能...(恕刪)
所有給翻譯社翻譯,板首要有心理準備。
論文剩下摘要罷了
我找過番茄醬譯過 翻譯公司沒那麼貴,不過後果是在主任那,再上一次英文課.後來是找外籍前同事重翻一次.翻譯公司還有蓋認證章等~~給您參考1. 如果到時刻老闆看了不惬意 要更改 翻譯話 會有所謂的"售後辦事"嗎 (一般來講 不行能大幅度更改)
A:我想要多一點優惠,同夥介紹 翻譯公司經濟不景氣!許多可以掰殺價哩~~~
虹源 1800
想請問
有一次把"半導體業"跟"晶圓代工業"搞混了 翻譯社我跟他們說,還硬是不願改。
目前有兩間報價
本文引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=3302309有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
文章標籤全站熱搜
留言列表