英語翻譯波士尼亞語以下為18禁回護區= = ----------------------------------------- |櫻線路今朝無H場景翻譯Orz | | | |不外...除另外Saber和凜 翻譯都有翻譯了 | | | |就是Fate線第14日和UBW線第15日的H sense | | | |翻譯的網站...請去月食之空吧XD(逃 | ----------------------------------------- -- Fate/stay night & Fate/hollow ataraxia Saber是空想 遠坂凜是胡想 間桐櫻是幻想 Iriya是夢想。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 Rider是妄圖 Caren是設想 Bazett是亂想 藤姐是免肖想

引用自: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1162807208.A.045.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 richarj2804 的頭像
    richarj2804

    richarj2804@outlook.com

    richarj2804 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()