蓋爾語翻譯如許也不失為是一個利便的方式。
產生條碼以後,用手機的條碼掃描程式 (華頓翻譯公司用的是ZXing team的條碼掃瞄器),

我都是用Chrome to phone
感謝 MINE 桑的保舉,
電腦不需要跟手機連線,手機也不消連上彀
哇,oliverwu0306的方式也很棒,
然後從手機的 Gmail 裡面讀出來,剪下貼上..
掃描起來以後就能夠脫離掃瞄器,因為他會複製一份在記憶體裡,
不外如許蠻多步調的就是。
中文都事件碼了

把要輸入的文字轉成條碼,再用barcode scanner或quick mark一掃
說這類的軟體用web介面的體式格局處理,


我方才試用了一下,如果我要在 Whatsapp 上面輸入一串地址,

華頓翻譯公司想了一下,是 台北市南京東路5段123巷4弄56號,德律風是 1234-5678

目下當今只能拿來傳網頁
http://www.quickmark.com.tw/cht/diy/?qrSMS




google "豌豆莢".
我搜索 ezKeyboard 以後,還找到其他雷同的軟體,
今朝本身如許利用 ^^y

方式是:在網頁輸入一串字,網頁就會顯示相對應的 QR code ,在用手機拍下該 QR code ,就會馬上輸入得手機
ChromeToPhone 共同Chrome瀏覽器
1. 安裝 ezKeyboard
2. 必需在WI-FI底下
3. 手機上輸入法選擇 ezKeyboard, 會告知翻譯公司IP
4. 電腦瀏覽器敲入IP,會泛起輸入框,便可把字打到 Whatsapp 裡了.

說說我經常使用的方式:Quick Mark

很輕易


華頓翻譯公司偶爾會用 whatsapp 傳訊翻譯社 這是一套沒有電腦版的傳訊軟體,
http://www.quickmark.com.tw/cht/diy/?qrText
官方版還沒批改之前
這一串字若是用電腦打,多是幾秒鐘的工作,或是我找到官網直接剪下貼上就好
翻譯


ChromeToPhone 合營Chrome瀏覽器


教授教養: https://sites.google.com/site/jakky1/qrkeyboard/qrkeyboard-tw
可以用 QRKeyboard 輸入法

所以我在想..有無可以很快的把文字傳輸到手機上的方法?
轉一轉 舔一舔 泡一泡 wrote:
先安裝這個非官方版的Khrome to Phone 中文就不會事件碼了



最後就是到 Whatsapp 輸入文字的處所長按、貼上,


arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 richarj2804 的頭像
    richarj2804

    richarj2804@outlook.com

    richarj2804 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言