close

文件翻譯公證服務語言翻譯公司Tu choisis bien tous tes cadeaux 你用心挑選禮品
Clémentine - Pourquoi Tu Pars En Voyage (陳綺貞-旅行的意義)
J'n'ai jamais compris c'que tu me trouvais, non, non jamais.
你不了解是你找到了華頓翻譯社,不,曆來沒有
Et dis moi comment t'oublier
告知我若何忘掉翻譯公司
Ta vie semble si irréelle
你的生命是如斯虛幻
Adoré Pékin sous la pluie
喜愛在雨中的北京
在廣播電台無意聽到創作歌手陳綺貞的這一首《觀光的意義》的法文版本,相當奇妙且合宜地用法語詮釋,營造出另外一種感傷的氛圍翻譯
Dis moi pourquoi tu t'en allais
告知我為什麼你走了
Sur la terre un peu partout
在世界各處
J'n'ai jamais compris pourquoi tu m'aimais, te plaisais
翻譯公司不了解你愛我的緣由,翻譯公司喜歡
Le beau livre du grand amour
一本愛情的美麗的書

Toujours le ciel idéal.
永遠是幻想的天空
Et la Turquie t'as rendu fou
以及讓你瘋狂的土耳其


 



Tu ne m'as jamais dit que tu m'aimais
卻說不出翻譯公司華頓翻譯社
Tu ne m'as jammais dit que tu m'aimais
卻說不出你愛我

Tu as tant de miles sur ta carte
你累計了許多遨遊飛翔


J'n'ai jamais compris pourquoi tu m'aimais, te plaisais
你不了解你愛我的緣由,你喜歡
委曲說出 你為我寄出的每封信 都是你 分開的緣由
Dis moi pourquoi tu t'en allais
告訴華頓翻譯社為什麼你走了
Tu as aimé Paris la nuit
翻譯公司喜歡夜晚的巴黎

Tes lettres je les aimais
華頓翻譯社愛好你的信
Ce livre l'as-tu toujours?
翻譯公司一向有這本書吧
你委曲說出你愛我的緣由 卻說不出你浏覽我哪一種臉色


Tu m'as dit un jour comment tu m'aimais, oui tu m'aimais
有一天翻譯公司告知我翻譯公司愛我,是的,翻譯公司愛我
卻說不出在什麼場合我曾讓你分心 說不出 觀光的意義
J'n'ai jamais compris c' que tu me trouvais, non翻譯社 non jamais.
你不了解是你找到了我,不,曆來沒有

Pourquoi Tu Pars En Voyage 觀光的意義
Et tu me quittes pour voyager
你分開華頓翻譯社去觀光
Admiré tant de beaux visages
傾慕許多美麗的容顏
Tu aimes les îles par-dessus tout
翻譯公司喜歡以上所有的島嶼
以下的法文歌詞,姑且以我粗淺的法文水平採 Google 直譯式胡亂翻譯吧!
Comme dans un film de Bunuel
像是在布努埃爾的電影裡
卻說不出翻譯公司華頓翻譯社的緣由 卻說不出你賞識我哪一種臉色
卻說不出在什麼場合我曾讓你分心 說不出 脫離的緣由

Semé des souvenirs si doux
的回想如此甜蜜

——陳綺貞翻譯社《觀光的意義》
Tu collectionnes les cartes postales
翻譯公司收集明信片
Tu as vu tant de paysages
你看過了許多美景
ps. 遽聞普普斯特看完此篇翻譯之時,頓時昏厥,罪過罪惡...(2013.3.17 補記)
你脫離華頓翻譯社 就是旅行的意義



引用自: http://blog.udn.com/le14nov/7364405有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 richarj2804 的頭像
    richarj2804

    richarj2804@outlook.com

    richarj2804 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()