close

馬來文翻譯語言翻譯公司

你接觸過的每樣器械都必然會步向撲滅
But you only need the light when it's burning low

只有當翻譯公司經歷人生低潮之際翻譯社翻譯公司才發現本身曾也幸福過
Only hate the road when you're missing home

 

真的喜好這首歌翻譯社但如同沒有若幹人知道

只有當你經歷人生低潮之際,翻譯公司才發現本身曾也幸福過
Only hate the road when you're missing home

但願經由華頓翻譯社的翻譯後翻譯社能令人人有所感悟

但你從沒測驗考試去觸碰和挽留她
'Cause you loved her too much and you dive too deep
因為你深愛著她,而翻譯公司墮入得太深
Well you only need the light when it's burning low

文章標籤
Passenger lyrics music Let her go 翻譯 love 中文 歌詞

只有入手下手下雪之際翻譯社你才會馳念太陽
Only know you love her when you let her go

只有當翻譯公司思鄉之際翻譯社你才會仇恨離家遙遠無比的道路
Only know you love her when you let her go

只有當你經歷人生低潮之際,你才發現本身曾也幸福過
Only hate the road when you're missing home

這首歌說了一個很簡單的道理翻譯社就是人往往是失去了才會學會珍惜

只有開始下雪之際翻譯社你才會馳念太陽
Only know you love her when you let her go

只有當火焰將近熄滅之際,翻譯公司才需要燈光
Only miss the sun when it starts to snow

進展某天你能讓好夢延續下去
But dreams come slow and they go so fast

只有當你讓她脫離後,才發現你深愛她
And you let her go
翻譯公司卻就此讓她離開
Staring at the bottom of your glass

當你熟睡之際, 你都會想起她的身影
But never to touch and never to keep

但是美夢總是姍姍來遲翻譯社隨後又快速磨滅
You see her when you close your eyes

只有當你讓她離開後,才發現你深愛她
And you let her go
翻譯公司卻就此讓她分開
Oh oh oh no

翻譯公司卻就此讓她分開


而你卻就此讓她離開
Oh oh oh no

 

只有你讓她脫離後,才發現翻譯公司深愛她
Only know you've been high when you're feeling low

只有當你經歷人生低潮之際,你才發現自己曾也幸福過
Only hate the road when you're missing home

 

只感覺到心裏一如往常地空虛
'Cause love comes slow and it goes so fast

只有當你思鄉之際翻譯社你才會仇恨離家遙遠非常的道路
Only know you love her when you let her go

翻譯公司閉下眼睛之際,你都會想起她的身影
Maybe one day you'll understand why

只有當你思鄉之際,你才會仇恨離家遙遠無比的道路
Only know you love her when you let her go

Well you only need the light when it's burning low

只有當你讓她離開後,才發現你深愛她
And you let her go

Oh oh oh no
Well you let her go

因為只有當火焰將近熄滅之際,你才需要燈光
Only miss the sun when it starts to snow

只有你讓她脫離後翻譯社才發現你深愛她
Only know you've been high when you're feeling low

只有當翻譯公司思鄉之際翻譯社你才會仇恨離家遙遠非常的道路
Only know you love her when you let her go

因為愛情老是姍姍來遲,隨後又快速消逝
Well you see her when you fall asleep

只有當你經歷人生低潮之際翻譯社你才發現本身曾也幸福過
Only hate the road when you're missing home

只有當你讓她離開後,才發現你深愛她


Staring at the ceiling in the dark

只有你讓她分開後,才發現翻譯公司深愛她
Only know you've been high when you're feeling low

也許終有一天你將會曉暢為什麼
Everything you touch surely dies

(recommended cover,Nicole的低音超好聽)

但是只有當火焰將近熄滅之際翻譯社翻譯公司才需要燈光
Only miss the sun when it starts to snow

你就此讓她離開


'Cause you only need the light when it's burning low

只有你讓她離開後,才發現你深愛她
Only know you've been high when you're feeling low

 

因為只有當火焰將近熄滅之際翻譯社翻譯公司才需要燈光
Only miss the sun when it starts to snow

 

只有當翻譯公司讓她分開後,才發現翻譯公司深愛她

Cause you only need the light when it's burning low

只有開始下雪之際,你才會馳念太陽
Only know you love her when you let her go

 

 

只有當翻譯公司思鄉之際,你才會憎恨離家遙遠非常的道路
Only know you love her when you let her go

 

Oh oh oh no
And you let her go

只有入手下手下雪之際,你才會馳念太陽
Only know you love her when you let her go

 

在一片漆黑中注視天花板
Same old empty feeling in your heart

只有你讓她脫離後,才發現你深愛她
Only know you've been high when you're feeling low

簡單卻又發人深醒......

 

只有當火焰快要熄滅之際,翻譯公司才需要燈光
Only miss the sun when it starts to snow

凝望你玻璃杯子的底部
Hoping one day you'll make a dream last

只有最先下雪之際,翻譯公司才會馳念太陽
Only know you love her when you let her go



本文出自: http://chy12.pixnet.net/blog/post/96758827-passenger-%E2%80%93-let-her-go%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%BF%BB有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 richarj2804 的頭像
    richarj2804

    richarj2804@outlook.com

    richarj2804 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()