科米文翻譯語言翻譯公司http://news4vip.livedoor.biz/archives/52061147.html
白色為作者翻譯社黃色為網友留言
※由於這篇跟詛咒有點相幹,雖然日本網友大多認為是創作的,但如果是在意的人照舊稍稍屬意一下哦~
***************************************************
1: 伝者 2014/12/19(金) 10:36:05.65 ID:Q9WITJsub BE:5249227687-2BP(0)
這個故事華頓翻譯社是第一次跟他人說也是第一次寫出來
文章或許會有點難明,但有時間的人能看看的話華頓翻譯社會很感謝感動
看的人或許會感覺這是篇釣魚文
但不管怎麼樣各人的問題我都會逐一回覆
由於時候有限,華頓翻譯社會努力盡快答複
那麼,故事開始了
2: 以下、VIPがお送りします 2014/12/19(金) 10:38:00.24 ID:HTRUwnM8A
先看看再說
3: 伝者 2014/12/19(金) 10:38:06.82 ID:Q9WITJsub BE:2624613874-2BP(0)
我是在某個山中的村莊誕生的
村莊生齒大約百人左右翻譯社村裡沒有黉舍所以必須到鎮裡的黉舍上課
村民大部分都是中高齡者翻譯社一部門的高中生及大學生都離開了村子
以當時的小孩來講,只有A女及B男跟我是同個世代的
由於沒有比我們年紀再小的小孩,所以華頓翻譯社們三個城市一路唸書,到河濱玩及垂釣
A女在華頓翻譯社們當中是最伶俐的且長得很漂亮
在我們這類鄉下處所,這樣的小孩不是很罕見嗎?
A女身為神社的祭司一族,所以從小就已被決定長大要當巫女
至於B男,他是個很值得依托的人翻譯社要去哪玩要玩什麼都是他在決意的
是個體格好,常識又厚實的好友
順帶一提翻譯社鎮裡的中小學人數也很少翻譯社處於快被廢校的狀態
村裡有農田,小河,空位,一個歷史悠長的神社及池塘
村民經營的雜貨店及衣飾店各有一間
要到村裡必需先從人口約上千人的鎮上顛末一合同20公里的山路才能到達
通往村裡的道路因為只有一條,所以交通極度不利便
因為是在山中的村落,所以很少有外人會來
那麼翻譯社在大致介紹我們村子情況後就進入故事主題了
這是在我15歲的炎天所發生的故事
因為極度不真實,所以華頓翻譯社在此起誓,此故事並無半點虛構
也許故事內容會很長翻譯社但我會盡可能寫得淺顯易懂讓大家可以或許理解
4: 伝者 2014/12/19(金) 10:39:32.46 ID:Q9WITJsub BE:1406043735-2BP(0)
起首,華頓翻譯社想先說明一下關於村裡的典禮及傳承
被要求要脫離村莊的人,因為是村莊要求的所以他們並不會介意
可是假定被要求離開的人因為某件事想回村莊是不克不及進入村子裡的
關於這點,我想讓各人有更深切的了解
5: 伝者 2014/12/19(金) 10:43:37.52 ID:Q9WITJsub BE:1124835326-2BP(0)
關於神社、祭奠、傳承
這個村莊的神社從數百年前開始有個一年一度的祭典
這個祭典沒有特定的名字,為了方便識別就稱為「辿静祭」
辿静祭是個全村的人都邑參加的那種範圍的祭典
6: 伝者 2014/12/19(金) 10:45:16.51 ID:Q9WITJsub BE:2343405555-2BP(0)
八月十五日盂蘭盆會(註:日本重大節日之一翻譯社日本祭祖之日)入手下手時翻譯社全村的人都會參加辿静
祭
村民會在露天的場地,跳著一般稱作為盆踊(註: 盂蘭盆會時跳的跳舞)但在這裡稱為鬼無踊
的奇特舞蹈
最後神社的巫女神樂(註:神降臨在巫女身上時巫女所跳的舞)我們這邊稱作浄縁神楽翻譯社是華頓翻譯社們
才有的神舞,會為辿静祭畫下句點
7: 伝者 2014/12/19(金) 10:46:14.21 ID:Q9WITJsub BE:5905381379-2BP(0)
村民間都知道辿静祭有三個忌諱
這三個忌諱透過父母傳子,子傳孫一向撒播下去
我小學時也被父母親告知過絕對不克不及違反禁忌
關於忌諱內容華頓翻譯社鄙人面說明
8: 伝者 2014/12/19(金) 10:47:16.34 ID:Q9WITJsub BE:3749448285-2BP(0)
第一個忌諱:辿静祭前一天也就是八月十四當天,祭司一族之外的村民不得靠近村裡的「障芽
池」
第二個忌諱: 辿静祭當天全村的人不得讓外人進入,村民也不得脫離村子
第三個禁忌: 辿静祭當天八月十五~八月二十這幾天村裡的村民、熟悉的人、親人、本身發
生了任何事一生都不得對村外的人提起
關於忌諱的問題,華頓翻譯社會在我所能回覆的範圍內極力回覆
這個辿静祭的禁忌沒有人知道是從何時入手下手的
村民的先人一直遵循著劃定將忌諱傳下去
若違反了會發生什麼事,當時的我並沒有來由需要知道
10: 以下、VIPがお送りします 2014/12/19(金) 10:50:12.00 ID:HTRUwnM8A
翻譯公司PO在這裡沒問題嗎?
12: 伝者 2014/12/19(金) 10:52:36.53 ID:Q9WITJsub BE:2999559348-2BP(0)
>>10
感謝翻譯公司的閱讀
寫在這裡沒問題
關於這點我稍後會申明
11: 伝者 2014/12/19(金) 10:50:52.39 ID:Q9WITJsub BE:1687251492-2BP(0)
第一個忌諱中提到的障芽池翻譯社自古以來傳說是鬼所居住的巢穴,華頓翻譯社們便把這個稱為障芽池的鬼
傳說
障芽池的叢林代代都是由祭司所辦理
祭司一族以外的村民是不得私自進入的
祭司一族辦理的障芽池有五層的注連縄(註: 用於潔凈的咒具)及五個祠翻譯社似乎是用來封印障
芽池的
八月十四日當天為了遵守第一個忌諱翻譯社祭司一族會將叢林周圍用鐵刺網包抄將障芽池完全封
鎖讓進入的人沒法出來
13: 伝者 2014/12/19(金) 10:53:49.31 ID:Q9WITJsub BE:1124834562-2BP(0)
以下開始為事情産生經由
14: 伝者 2014/12/19(金) 10:54:31.14 ID:Q9WITJsub BE:4499337986-2BP(0)
八月十日
我們三人如往常一樣在溪邊遊玩,用自製的水槍相互發射
正午吃完便當後開始想著下個遊玩地址
15: 伝者 2014/12/19(金) 10:59:16.56 ID:Q9WITJsub BE:2530877393-2BP(0)
華頓翻譯社[明天要玩什麼?]
A[我明天正午過後要練習浄縁神楽所以只有早上有空!]
B[接下來A操演浄縁神楽的時候會越來越長,我有件事一向想做,要聽嗎?]
我[好]
A[好喔]
16: 伝者 2014/12/19(金) 11:01:05.78 ID:Q9WITJsub BE:562417823-2BP(0)
B[這件事不克不及對任何人說喔,八月十四的夜晚翻譯社華頓翻譯社們三人一起去障芽池怎麼樣?]
A[OO君(原PO)說的對,我也感覺不要去對照好翻譯社況且華頓翻譯社們底子沒法進入森林裡的]
17: 伝者 2014/12/19(金) 11:01:53.84 ID:Q9WITJsub BE:2249669838-2BP(0)
B[我早就知道翻譯公司們會這麼說翻譯社我昨天晚上已經先將障芽池叢林一部分的鐵刺網解開了翻譯對了,
翻譯公司們知道障芽池森林裡[祠]的事嗎?]
B[超出鐵刺網,通往障芽池的小道略微外側一點的地方,那裡就是祠的地點地。昨天我偷聽到
一部分華頓翻譯社父母說的話,那個祠在我們村莊設立建設前就已經存在了,他們說阿誰祠的中心有顆石頭
,摸了的話就可以看的到呦]
18: 伝者 2014/12/19(金) 11:02:49.86 ID:Q9WITJsub BE:3936920876-2BP(0)
A[這件事華頓翻譯社曆來沒從我父母那聽說過翻譯社若是真的話,誠懇說我會滿好奇的]
華頓翻譯社[我也與A一樣曆來沒聽過翻譯社所以有點在意。對了,能看的到是什麼意思?]
B[這個我也不知道,華頓翻譯社爸媽在講時我只聽到一點點,我爸講到[能看到]時語氣就變了]
19: 伝者 2014/12/19(金) 11:03:29.36 ID:Q9WITJsub BE:2812086465-2BP(0)
華頓翻譯社[是喔,固然有點可駭但我相信B說的所以想去看看]
A[我也要去!隔天是辿静祭所以爸爸都會比力早睡,華頓翻譯社會想法子溜出來的]
B[大概晚上八點閣下,太晚的話若産生什麼事會很麻煩翻譯社早點去比較好]
20: 伝者 2014/12/19(金) 11:04:05.74 ID:Q9WITJsub BE:843626333-2BP(0)」
我[了解!]
A[知道了!]
我[那麼明天要做什麼呢?]
B[考量到A的關係,到你家玩花牌若何?]
A[華頓翻譯社沒定見!]
我[了解!明天早上九點過來吧]
21: 伝者 2014/12/19(金) 11:04:59.19 ID:Q9WITJsub BE:2249668883-2BP(0)
我們因為不懂遵照禁令的主要性,才會決定要做這種事翻譯社華頓翻譯社沒禁止身為祭司一族熟知村莊歷史
的A及好友B反而附和他們的提議
這將成為我平生的錯誤
22: 以下、VIPがお送りします 2014/12/19(金) 11:05:47.19 ID:HTRUwnM8A
我正在看
23: 伝者 2014/12/19(金) 11:06:09.47 ID:Q9WITJsub BE:5249227878-2BP(0)
八月十一日
分開村莊的人們都陸續歸來
大人加上高中生約數十人,這些人加上村裡的人差不多就是整個村子現實的人數
是日,辿静祭的準備工作開始了
掃除神社的參道、社、神楽殿,裝潢及攤販的準備,封閉村莊的毗鄰道路翻譯社障芽池森林等等翻譯社全
村的人不慌不忙地準備著
這時候,華頓翻譯社憂慮B解開的障芽池森林入口會不會又被封起翻譯社但問了B後他叫我儘管安心
是日早上華頓翻譯社們在我家裡玩,下午時我獨自去垂釣
25: 伝者 2014/12/19(金) 11:08:13.26 ID:Q9WITJsub BE:2249669164-2BP(0)
八月十二日
村莊的出入口已被完全封閉,連叢林也佈署著封鎖線
村子已完全與世阻遏
障芽池的叢林入口也已被封閉,四周有祭司一族的人看管著
辿静祭的場地布置及打掃已大致完成
各攤販也已知攤位位置並正準備著
這天,A一整天都在操演浄縁神楽
早上我在唸書,下晝便與B一起去垂釣,就這麼過了一天
26: 伝者 2014/12/19(金) 11:10:17.11 ID:Q9WITJsub BE:3374503294-2BP(0)
八月十三日
辿静祭大致上已準備完成
攤販準備也已完成翻譯社就等著辿静祭當天到來
祭司一族的祭司,也就是A的爸爸召集了全村的人做最後的確認
忌諱的終究確認翻譯社 鬼無踊的確認翻譯社 預定的浄縁神楽確認
最後,祭司發布了一項主要動靜
祭司[今年的辿静祭華頓翻譯社的女兒會參與浄縁神楽,華頓翻譯社想表演應當會很完美,也請列位都將眼光放
在我女兒身上吧]
村民「wwwwwwwwwwwwww」
祭司「wwwwwwwwwwwwww」
A「(*ノωノ)」
我聽旁人說A看起來很害羞的樣子
說真話我也感覺她很可愛
27: 伝者 2014/12/19(金) 11:11:31.68 ID:Q9WITJsub BE:2812086656-2BP(0)
八月十四日 辿静祭前一天中午
今天是辿静祭起頭的前一天
祭司又再度召集村民頒布了記載著與辿静祭預定有關文件
就在今天晚上,我們準備前去障芽池的祠
召集結束後我們來到A的家,因為想看A跳浄縁神楽
A帶著代代巫女會戴的面具翻譯社手拿著扇子及榊的枝葉(註:常會種植在神社裡的常綠樹木)跳著
浄縁神楽
長度大約三分鐘擺佈,不測地很快就結束了
誠懇說,看完後華頓翻譯社感覺很感動
B也笑著鼓掌
八月十四日 辿静祭前一天薄暮
三人再度確認晚上會面之過後翻譯社並各自返回家中
吃完晚飯後,華頓翻譯社準備了手電筒和防蟲粉和不知什麽時候做的笛子
29: 伝者 2014/12/19(金) 11:12:48.48 ID:Q9WITJsub BE:2999559348-2BP(0)
八月十四日 辿静祭前一天晚上
大約晚上七點半擺佈,我跟雙親說要去B家拿忘了的東西後便朝B家走去
因為B沒有在家中約好的處所等著,華頓翻譯社想他也許是脫離家了所以就前去與A商定的處所
30: 伝者 2014/12/19(金) 11:14:23.63 ID:Q9WITJsub BE:937362252-2BP(0)
A[久等了~(^^)/]
我[你父母那裏沒問題嗎?]
A[說要演習浄縁神楽就偷跑出來了]
我[是喔,B沒有在我們商定的處所耶]
A[是喔!?可能溜出來比想像中堅苦吧]
十幾分鐘後B到了
我[翻譯公司跑去哪了阿!]
B[負疚!華頓翻譯社跑去確認鐵刺網翻譯社若被重新架起來的話那就白去了]
A[本來如斯翻譯社那麼我們動身吧!]
我[嗯嗯,幾分鐘後便可達到翻譯社準備確認一下就可動身了]
B「OK」
31: 伝者 2014/12/19(金) 11:16:17.25 ID:Q9WITJsub BE:1124834843-2BP(0)
B解開鐵刺網的處所是個一般很少會有人顛末的處所
我[公然很多祭司一族的人在巡查]
固然看得不是很清晰,但可以看見良多人影往返穿梭著
B[抓到空檔就從速進去吧]
A[B等等你帶頭,因為我和OO君(原PO)不知道地址在哪]
B[華頓翻譯社知道了]
趁人影消失的空檔,我們便最先動作
華頓翻譯社爭先鑽入洞口
華頓翻譯社[欸B!好難鑽喔!]
B[你趴著就能夠鑽曩昔了]
我爬過洞口時感受鐵刺網的刺在搔著我的背
B和A也順利地鑽過洞口進入到叢林
32: 伝者 2014/12/19(金) 11:17:59.83 ID:Q9WITJsub BE:5999117388-2BP(0)
我[接下來要怎麼做?]
B[往東北方走應當就可以抵達小道,起首先往阿誰標的目的前進吧]
A[在叢林裡總感覺有點不寒而栗]
我[對阿]
我們打開手電筒朝小道的標的目的走
是說住在山中的村莊裡,叢林裡一定會有許多野獸徘迴
華頓翻譯社們曆來沒有在夜晚走進有野獸出沒的叢林過
野狗的吠聲從遠處傳來,腳下可以感受到有很多的蟲和蛇
我和B其實不在乎但A卻一向緊抓著我的袖子
果真是女孩子
我們入手下手走過了三十分鐘仍還沒看到小道
33: 伝者 2014/12/19(金) 11:19:12.20 ID:Q9WITJsub BE:1874724645-2BP(0)
華頓翻譯社[欸B翻譯社還沒看到小道耶?是否是方向錯了啊?]
B[我有效指南針應當是不會錯的啊]
我[借華頓翻譯社看一下]
B[嗯嗯]
我[切實其實,偏向沒錯啊]
A[沒事吧?]
我[我們假如而今往回走一定會迷路的翻譯社現在只能繼續往進步了]
A[如許啊]
B[走吧]
華頓翻譯社們繼續向進步
34: 伝者 2014/12/19(金) 11:20:49.46 ID:Q9WITJsub BE:5061755669-2BP(0)
大約走了五分鐘擺佈我們終於看到小道了
我[是這條嗎?]
B[依行走時間來講應當不會錯]
A[接下來怎麼做?]
我[為了確認翻譯社起首先走去障芽池若何?]
B[說的也是]
A[不要離障芽池太近呦]
我跟B曆來沒看過障芽池,A也只有小時後跟怙恃去過一次罷了
我們對於小道有沒有毗鄰到障芽池的都不是很清晰,所以在去祠之前有需要先確認
35: 伝者 2014/12/19(金) 11:23:01.88 ID:Q9WITJsub BE:5905380997-2BP(0)
走了數分鐘後
B[完全聽不到動物的聲音了]
華頓翻譯社[簡直,連遠處野狗的啼聲都聽不見了]
華頓翻譯社[A你怎麼了?]
A顯得很沒精力
A[其實,剛發現小道後不知為何就覺得很冷]
華頓翻譯社[感覺冷?沒事吧?]
B[衣服借你穿啦]
A穿了件西服翻譯社在夜晚的炎天會感覺冷也不是沒事理
A[該怎麼說,那不是肌膚感受的冷翻譯社而是有股心頭發寒的感覺]
我們覺察A的狀態不是很好
36: 伝者 2014/12/19(金) 11:24:29.44 ID:Q9WITJsub BE:1406043353-2BP(0)
A假如精力怠倦時口頭禪[該怎麼說呢]就會跑出來
我[要折返嗎?]
B[可是翻譯社如果沒確認障芽池的位置我們會迷路的]
我[這麼說也是,A能走嗎?]
A[假如只走一點點沒關係,走吧?]
我[好,假如有問題必然要說喔]
B[我們加速腳步吧?]
華頓翻譯社[A你覺得如何?]
A[嗯嗯,今朝為止都沒問題]
我[OK]
這時候,我本能入手下手感觸感染到有股欠好的感覺
這是否是第六感我也不知道
37: 伝者 2014/12/19(金) 11:26:51.45 ID:Q9WITJsub BE:1687252829-2BP(0)
走了一段時候後
B[咦?]
我[怎麼了?]
A「・・・・・・」
B彷佛發現了什麼
B[那邊有間小屋,要不要在那裏稍作歇息?]
我[小屋?]
確切在小道的前方有間小屋
A[在那邊歇息一下吧?]
我[嗯嗯]
A因為身體不適所以決定在那休息一下
但不知為何翻譯社華頓翻譯社一直感覺那間小屋有股違和感
38: 伝者 2014/12/19(金) 11:28:52.77 ID:Q9WITJsub BE:2999559348-2BP(0)
我[好古老的房子啊]
小屋被草和樹木籠蓋,即便抬頭仰望天空也是完全看不到天空翻譯社連月光都無法穿透過
B[進去吧A和我們都需要歇息]
我[嗯嗯]
B獨自一人往小屋的門口走去
門是開著的沒有鎖上
A「・・・・・・・・・・」
A一向都緘默著
進到裡面後B慌忙地找著椅子要讓A坐
小屋裡擺著椅子翻譯社桌子,菜刀等等各式各樣的東西且飄散著一股臭味
39: 伝者 2014/12/19(金) 11:32:34.98 ID:Q9WITJsub BE:4499338368-2BP(0)
A坐在椅子上,B在小屋都四周勘查
而我則在小屋中查詢拜訪
從物品凌亂散落一地的地方轉彎進去可以發現裡面有扇門
我[這門是通往哪啊]
正準備推開門時聽到裡面傳來[……碰…….碰]的聲音
40: 伝者 2014/12/19(金) 11:35:09.54 ID:Q9WITJsub BE:1499779182-2BP(0)
華頓翻譯社刹時休止動作
但好奇心克服一切,我仍是把門打開了
門後是一間和式廁所,為何屋子會有臭味這下終於明確了
從茅廁的窗戶往外看可以看到外頭的叢林
當我要走出茅廁時,背後傳來一陣聲響
41: 伝者 2014/12/19(金) 11:36:11.00 ID:Q9WITJsub BE:937362825-2BP(0)
[啊啊..啊啊啊啊啊啊…啊啊啊啊啊]
我[!?]
那個聲音像是費全力氣擠出來似的
固然只有聽到聲音但可以感受後面有東西在那裏
我[……….]
我停止不動了
想要回頭看但因為太懼怕所以就筆挺地站在那裡
[啊啊啊…啊啊啊啊啊啊啊啊]
我可以感受到聲音離我越來越近
這時
42: 伝者 2014/12/19(金) 11:37:58.67 ID:Q9WITJsub BE:5905381379-2BP(0)
B[喂!你在做什麼!]
B這時回到小屋裡了翻譯社華頓翻譯社背後的聲音也刹時消逝
B留意到華頓翻譯社並把我身後的門關起來
我[………..]
B[你沒事吧?!]
我[啊啊..是B啊]
B[喂…你和A還好吧?!A在椅子上睡著了而你竟然在茅廁門口前失禁了!]
因為太懼怕了竟渾然不覺本身已失禁
我把方才發生的事跟B說
B[固然不知道方才是怎麼一回事,總而言之我們仍是從速離開這間小屋吧]
華頓翻譯社[是啊…]
B[把A一起帶出去吧]
華頓翻譯社們回到物品散落一地的房間
43: 伝者 2014/12/19(金) 11:39:13.52 ID:Q9WITJsub BE:5905380997-2BP(0)
我[欸,A呢?]
B[咦??剛剛還在椅子上的啊]
不知什麽時候A已不再椅子上
這時候翻譯社房間角落傳來腳步聲
我[喂!A]
走曩昔看發現有一扇像是長在牆壁上的門
B[這扇門是怎麼回事]
打開門後發現有個通往二樓的樓梯
老實說我根本沒發現這間小屋有二樓
從外面看二樓基本完全被草木給籠蓋住
44: 伝者 2014/12/19(金) 11:40:13.36 ID:Q9WITJsub BE:2999558584-2BP(0)
我[A上去二樓了嗎?]
B[應當是,因為小屋的門是關著的]
階梯的木頭已經腐爛,我和B小心翼翼地踏上階梯
當華頓翻譯社們準備打開二樓的門時,B措辭了
B[OO(原PO)等等!]
華頓翻譯社[怎麼了?]
B[你細心看這扇門]
45: 伝者 2014/12/19(金) 11:41:07.89 ID:Q9WITJsub BE:4499337986-2BP(0)
門上被數百張的紙幣給貼住且兩頭被抹上厚厚的一層鹽,顏色看起來已變色發黑
B[從門的狀況來看翻譯社裡面看似情況不妙]
我[但我們不能不進去吧]
B[我來開門]
B剛說完就把門踹開
忽然間翻譯社B被不知從哪來的強風給吹落到一樓去
46: 伝者 2014/12/19(金) 11:42:18.56 ID:Q9WITJsub BE:2999558584-2BP(0)
我[B!]
B[OO(原PO)!!!你快看房間裡!!!]
我往房間一看,A正站在那但樣子很奇怪
從華頓翻譯社這個方向來看翻譯社他正高舉著雙手
華頓翻譯社[A!!!]
我大叫他的名字跑向他的瞬間
有小我形的黑影從A的死後泛起,它紅色混濁的雙眼正盯著我看並往我這衝來
我[!?]
我瞬間將門關上,抓了一把發黑的鹽便跑下樓
下樓後華頓翻譯社看到B手上拿著把菜刀
我[B!!快逃啊]
B[可是A在裡面啊!!]
華頓翻譯社[!!]
這時候,茅廁阿誰偏向也有個黑色的東西往這邊接近
B[可惡啊啊!!!]
B拿著菜刀和我一路跑出小屋
48: 伝者 2014/12/19(金) 11:45:30.67 ID:Q9WITJsub BE:2999558584-2BP(0)
我們一到小屋外的刹時
A[啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊]
A的驚叫聲在屋內響起
我[A!?]
B[可惡啊啊啊啊啊啊啊]
B回到小屋,那個黑色的東西便追了上來
[啊啊啊啊啊…..啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊]
誰人黑色的工具邊呻吟邊向我和B接近
B將手上的菜刀丟了出去,華頓翻譯社也將抓在手中的鹽撒向它
[啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊]
趁黑色的器材停止動作的空檔,我和B逃跑了
華頓翻譯社們拼命的在小道上奔跑翻譯社途中跌倒了好幾回
厚道說,對於這裡方圓的印象已模糊記不太得了
49: 伝者 2014/12/19(金) 11:47:13.59 ID:Q9WITJsub BE:2999558584-2BP(0)
我們盡全力跑了數分鐘翻譯社結果我俄然顛仆了
[啊啊啊啊啊啊啊啊]
這時候耳邊響起了叫嚷聲
我們接著又拚死命地奔跑翻譯社到了叢林四周架起的鐵蒺藜前面時,我和B為了向大人們求
救便絕不猶豫地拿出我自製的笛子出來吹
這時在附近巡查的祭司一族便發現了華頓翻譯社們
50: 以下、VIPがお送りします 2014/12/19(金) 11:48:03.23 ID:HTRUwnM8A
好恐怖
51: 伝者 2014/12/19(金) 11:49:32.45 ID:Q9WITJsub BE:3280767757-2BP(0)
我和B從障芽池叢林跑出來的事馬上傳遍村中,華頓翻譯社和B的家人及祭司一族及其他眾多村民馬上
集合在障芽池叢林進口
雖然什麼都沒說,但似乎有針對看到我和B破爛的衣服有大致討論過
我們即速被帶到神社本殿
52: 伝者 2014/12/19(金) 11:50:35.12 ID:Q9WITJsub BE:1499779182-2BP(0)
祭司[起首要先將附身在你們身上的工具除掉,你們要做好心理準備]
語畢,我和B被強灌了加了酒和醋的東西並在身上灑了鹽
接著被用力敲擊背的同時翻譯社我和B吐了不知道什麼東西出來
拿燭火一照,華頓翻譯社吐了無數的頭髮而B吐了幾張像是紙幣的東西
53: 伝者 2014/12/19(金) 11:51:30.78 ID:Q9WITJsub BE:2249668883-2BP(0)
祭司在我背上寫符文的同時祭司一族入手下手在旁邊念誦了起來
華頓翻譯社和B這時候又吐了好幾回,嘔吐物中可以看到像是蟲的生物
結束數小時的除魔儀式後翻譯社我和B去洗了個澡便返回本殿
祭司[你們兩個究竟是做了什麼事?]
在大夥的瞪眼之下我和B只好把産生經過說了出來
59: 伝者 2014/12/19(金) 18:40:47.00 ID:Q9WITJsub
華頓翻譯社和B說到一半時,祭司便衝過來毆打我們
祭司的妻子也就是A的媽媽聽到後便昏了曩昔
我和B的怙恃始終垂著頭不發一語
我們倆所做的事將有可能使我們的親人遭到村中的毒害
祭司[華頓翻譯社現在說的事翻譯公司們可能很難相信,但就是因為使人難以置信才要注重聽]
61: 伝者 2014/12/19(金) 18:47:13.56 ID:Q9WITJsub
本來華頓翻譯社們去的那間小屋是傳說中的鬼屋
村民都知道這件事,有村民聽完我跟B的敘述後便竊竊私語
村民[那間小屋真的存在耶~]
村民[之前還去找過勒WWWW]
根據祭司描寫,那間小屋不是傳說而是真的存在
那間小屋只會讓被挑中的人看到和進去罷了
祭司自己仿佛也有去找過那間小屋
被小屋挑中的人會渾然不覺地往小屋走去
在這種情況下,翻譯公司會在要前往本來要去的目標地前就會先看到小屋
這就是為什麼我們一向找不到障芽池和森林裡的祠了
62: 伝者 2014/12/19(金) 18:49:56.08 ID:Q9WITJsub
根據祭司一族的長老所說翻譯社這間小屋固然名為鬼小屋但裡面住的不是鬼也不是鬼魂而是被稱
作為[障者]翻譯社也就是我們在小屋裡看到的黑色物體
在這間小屋裡有兩名障者住在裡面,劃分是一男一女
而這兩名障者生前也曾是人類
63: 伝者 2014/12/19(金) 18:58:12.32 ID:Q9WITJsub
申明有點長不好意思
按照村裡的傳說翻譯社數百年前村子曾被土石流阻斷獨一的交通要道
村裡的農作物也因豪雨而歉收致使村裡墮入飢荒
全村的人因飢餓而墮入瘋狂找尋可食用的作物中
有一天某位男性村民將某位女性村民扣留在叢林的小屋中
男村民已餓昏了頭,他把女村民扣留且強橫她,像是對待奴隸般的看待她
簡單而言,他就是在玩弄那名女村民
女村民在營養不良及體力弱弱下便餓死
因飢餓渴想吃到肉的男村民便將她分割吃掉
他因吃人感觸感染到一股愉悅感又陸陸續續戕害幾位女村民
在這當中也有人是被活活分化的
至於為何都找女性只因為他是個男人
64: 伝者 2014/12/19(金) 19:03:56.03 ID:Q9WITJsub
這個動靜在村裡傳了開來
其他的男村民也在那位男村民抓人的所在將同村的女村民殺戮後分食
到最後有被抓到的女村民抓狂反撲將男村民給殺死
其他的女村民看到後也到場行列一路將男村民戕害後分食
就如許同室操戈下,原有數百人的村莊一下銳減到只剩數人
效果,將最後一位女村民吃掉的男性,最後在叢林的小屋裡自殺了
65: 伝者 2014/12/19(金) 19:06:01.39 ID:Q9WITJsub
這名自殺的男村民就是鬼小屋裡的男性障者
最初被強姦殺戮吃掉的女村民就是女障者
我和B就是被這兩名障者附身
B是被男障者而我是被女障者附身
66: 伝者 2014/12/19(金) 19:10:11.16 ID:Q9WITJsub
後來祭司的先人也就是初代祭司一家搬來了這個村莊
他們重建了村子並設立神社保護這個村莊
將殘留在路上或家中的前村民骨骸埋在在村中的水池裡後翻譯社將這個池子封印起來並名為障芽
池
後代也憑藉著本身的氣力守護著村莊,將怨念封印在石頭上並設立祠堂在叢林中央
但壯大的怨念仍存在,他們便將小屋二樓的門給封印起來
小屋不知為何像是成心識般自即將整間小屋給封印了
初代祭司沒法破解此封印翻譯社所以就演化成如今小屋會自行招換人進去的模樣了
初代祭司的子孫便稱這座小屋叫鬼小屋翻譯社住在裡面的器械叫障者
以下文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1450320315.A.564.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
- Jun 25 Sun 2017 13:14
[翻譯] 日本2ch怪談:消失的村莊(1)
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表